RESEARCH · DATA WITH A HEART RESEARCH · DATA WITH A HEART

研究与发表 · 一座岛的证据与故事 Research & Publications · Evidence that echoes lives

我的研究一路围绕着三个词展开: 动机、关系、自主性
我关心的是:在家庭、同伴与学校等真实情境里,个体如何一边被影响,一边也在反过来重塑自己的世界。 这些工作既是学术论文,也是我在团体、课堂、现实中不断印证、修正的 实践地图

My work circles three words: motivation, relationships, autonomy.
I study how individuals are shaped by family, peers, and school – and how they, in turn, reshape these worlds. Each paper is both a piece of scholarship and a practical map I return to in groups, classrooms, and reality.

这些论文不是冰冷的数字,而是从真实孩子和家庭身上总结出的规律, 再带回到咨询室、课堂和团体里,反复打磨。

These papers are not just numbers. They are patterns distilled from real families and students, brought back into therapy rooms, classrooms, and groups, then refined again.

在这一页,你可以快速看到:每项研究关注什么问题、用了什么视角,以及对家长、老师、心理工作者和合作者意味着什么。

On this page, you’ll quickly see what each study asks, how it looks at the question, and what it offers for parents, educators, practitioners, and collaborators.

一眼看见:这座「研究岛」的轮廓 At a glance: the shape of this research isle
核心轴线 Core axes
动机·关系·自主性
Motivation·
Relationships·
Autonomy
从家庭、同伴到学校到线上世界。
Spanning home, peers, school, and online worlds.
研究方法 Methods
纵向 + 日记设计
Longitudinal + Diary
追踪「同一个人」在时间里的细微改变。
Tracing within-person change instead of one-time snapshots.
落地场域 Practice fields
科研·咨询·教学
Research·
Practice·
Education
让证据回到课堂、家庭和咨询室,而不是只留在期刊。
Bringing evidence back to classrooms, homes, and therapy – not just journals.
数据:纵向与日记研究 · 看见时间里的变化 Longitudinal & diary methods · change over time 理解:家庭 / 同伴 / 学校三大情境 Insight: Family / peers / school contexts 行动: 从证据到干预 · 理论与实践互相修正 Practice: From evidence to intervention

如果你是家长、老师、心理工作者,或潜在合作者, 可以把这当作一份「研究导航图」:帮你迅速找到与你关心议题最贴近的方向。

If you’re a parent, educator, practitioner, or collaborator, treat this as a navigation map to the studies most relevant to your questions.

三条主线:动机 · 关系 · 自主性 Three threads: motivation · relationships · autonomy

我的所有论文,大致可以放进三条主线里。你可以把它们想象成三条并行的「研究河流」, 在不同阶段汇入同一片海:个体如何在关系里健康的成长,最终成为自己。

Most of my work sits in three streams that eventually flow into the same sea: how young people grow into themselves through the relationships around them.

THEME 01 · SCHOOL & MOTIVATION THEME 01 · SCHOOL & MOTIVATION
学校转型期里的学习动机
Learning motivation across school transitions

关注从小学到中学的关键转折期:
同伴、老师、学校氛围同时变化时,孩子的学业动机如何变化? 哪些压力会吞掉好奇心,哪些联结又能把热情重新点燃?

I follow adolescents through the shift into secondary school: when grades, teachers, and climate all change, how does motivation rise or fall? Which stressors drain curiosity, and which connections reignite it?

  • 纵向追踪学业动机、学校联结与家庭/学校压力的轨迹。
  • 区分「同一个体的内部变化」和「不同个体间的差异」。
  • 将结果转化为:学校可以做什么、家长可以怎么陪伴。
  • Track trajectories of motivation, school connectedness, and stress.
  • Separate within-person fluctuations from between-person differences.
  • Translate findings into concrete steps for schools and families.
THEME 02 · FAMILY & PEERS THEME 02 · FAMILY & PEERS
在亲子与同伴关系中长出的自主
Growing autonomy within parenting and friendships

一系列纵向研究,关注青少年如何一边被影响,一边也在改变关系和边界。 这些研究探索父母自主支持/心理控制、同伴支持与青少年自主发展的双向关联,将结果转化为:

Longitudinal work on parenting, friend support, and peer pressure shows how adolescents are raised – and how they slowly reshape the very relationships that raise them.

  • 父母如何在「关心」与「控制」之间找到新的平衡?
  • 青少年如何在压力中保有自己的立场和选择?
  • How parents can balance caring with letting go.
  • How teens keep their voice under peer pressure.
THEME 03 · COMPASSION & MINORITY STRESS THEME 03 · COMPASSION & MINORITY STRESS
害怕被爱的人,如何被支持、靠近温柔
Fears of compassion, minority stress & mental health

这些研究从恐惧慈悲、情绪进食、性/别少数群体的社会支持切入, 关注长期被否定的人,如何学会再次靠近温柔。

These studies look at fears of compassion, emotional eating, and social support among LGBTQ+ people, asking how chronic invalidation teaches us to fear the very care we need.

  • 在中国文化脉络下,验证「害怕慈悲」量表并探讨其机制。
  • 理解性/别少数如何在有限家庭支持下,依靠同伴与社群活下去。
  • 为咨询与团体设计更安全的支持环境提供依据。
  • Validate fear of compassion scales in Chinese contexts.
  • Show how LGBTQ+ people rely on peers and community when family support is thin.
  • Inform safer group spaces and clinical interventions.
博士论文 · Autonomously Connected PhD thesis · Autonomously Connected

这本论文,是一整座「青少年自主与关系」研究岛的核心:从日记到半年追踪, 既在回答学术问题,也在替许多家庭、老师和孩子,找到更温柔又不失界限的相处方式。

This thesis sits at the centre of my research island on autonomy and relationships. From daily diaries to six-month follow-ups, it answers academic questions while quietly reshaping how families and schools relate to young people.

DOCTORAL THESIS · UTRECHT UNIVERSITY DOCTORAL THESIS · UTRECHT UNIVERSITY
Autonomously Connected:青少年在家庭、同伴与学校中的自主与联结
Autonomously Connected: Adolescent Autonomy in the Contexts of Family, Peer, and School
自我决定理论 · 纵向与日记设计 · 学校转衔
Self-Determination Theory · longitudinal & diary designs · school transitions
青少年是自己世界的共同作者 Adolescents as co-authors, not products 自主与联结相互滋养,而非彼此对立 Autonomy and relatedness nourish each other
DESIGN · 关键洞见 DESIGN · KEY INSIGHTS
① 每日循环:温暖 ↔ 自主
① Daily cycles: warmth ↔ autonomy

日记研究显示:今天多一点父母温暖,明天孩子就多一点自主感; 而当孩子今天更有自主感,明天也更敢以更成熟的方式与父母互动。

Daily diaries reveal that more parental warmth today predicts more autonomy tomorrow ; on more autonomous days, adolescents also show up differently with their parents the next day.

② 半年轨迹:关系如何塑造动机
② Six-month trajectories: relationships & motivation

半年追踪发现:持续的学校联结,会慢慢托住内在学业动机; 而不断累积的学业压力与负面师生关系,则推高受控动机、拉低兴趣。

Over months, stable school connectedness supports intrinsic motivation, while chronic academic pressure and strained teacher relationships increase controlled motivation and erode interest.

③ 双向改变:孩子也在重塑系统
③ Bidirectional change: adolescents reshape systems

更高的自主水平,不只受家庭氛围影响,也会在半年后预测 父母心理控制的降低 ——孩子不是被动承受者,而是慢慢改变关系节奏的人。

Higher autonomy not only depends on the environment; it also predicts later decreases in perceived psychological control . Teens are not just products of systems – they help reshape them.

④ 实务启示:同时守护自主与联结
④ Practice: holding autonomy & connection together

结果指向一个简单却不容易的方向: 家庭和学校需要同时支持「你是被爱着的」和「你可以自己选择」, 孩子才有力气穿过转衔期与压力高峰。

The core implication is simple but demanding: home and school must protect “you are loved” and “you can choose” at the same time for adolescents to thrive under pressure.

PREFACE · 序言 PREFACE · BEGINNING
当心理学遇见哲学,我们真正开始理解成长。
When psychology meets philosophy, we finally begin to understand growth”

孩子在被要求懂事、优秀时,究竟还能为自己保留多少空间?
我在研究中看到:

What remains of a child’s inner space when the world keeps asking them to be “good” and “excellent”?
My research reveals that:”

  • 「自主」:是在关系中自由地为“成为”发声。
  • 「失去动力」:是缺乏关系滋养,被压力压得透不过气。
  • Re-read “rebellion” as defending autonomy and dignity.
  • Re-read “no motivation” as being crushed by pressure.
JOURNEY · 过程 JOURNEY · PROCESS
一边研究,一边给予自己爱与自由
Doing research while learning to love and set myself free

论文的写作是反复推翻、重建的过程。
我逐渐意识到: 原来很多痛苦,不是「我不够好」,而是当下和期望的差距。

While analysing others’ lives, I also learned that much pain comes not from "not being good enough," but from the gap between reality and expectations.

  • 归属感:是被如其所是地接住。被接住,才能安放自我。
  • 自主性:是从内心出发的选择。能选择,才能成为自己。
  • 胜任力:是被支持后的尝试。能尝试,才能长出能力。
  • Belonging: being held as you are; being held is how the self can rest.
  • Autonomy: choosing from within; choosing is how we become ourselves.
  • Competence: supported attempts; trying is how ability takes shape.
ACKNOWLEDGEMENTS · 致谢 ACKNOWLEDGEMENTS · GRATITUDE
这本论文,是许多生命共同写下的成长艺术:
This thesis was written by many relationships

从家人、导师、合作者,到无数匿名的青少年和家庭—— 他们的在场,让这本论文诞生。

From family and supervisors to anonymous adolescents and parents, every line they wrote in surveys and diaries became the heartbeat of this work.

  • 家人:不必全懂,也一直支持。
  • 导师/合作者:以严格与温柔,鼓励我“试错”。
  • 朋友:用陪伴与爱,让路不再难走。
  • 社群:与他们的互动,让研究扎根。
  • 精神:在追寻中,走向更完整的自己。
  • Family:Supporting me, even without fully understanding.
  • Supervisors:Balancing rigour and kindness, holding space for my attempts.
  • Friends:With presence and love, making the road lighter.
  • Community:Their genuine connection lets this work take root and shine.
  • Spiritual Life:In quiet moments, guiding me toward a more whole self.
期刊论文一览 · 研究问题与核心启示 Peer-reviewed papers · Questions & take-aways

每篇论文都按照同一结构呈现: 研究焦点 核心启示
你可以快速判断:这项研究是否与你关心的孩子、来访者、课堂或项目有关。

Each paper follows the same structure: Focus Take-home
so you can quickly see how it might speak to your child, students, clients, or project.

学习动机 & 学校转衔 Motivation & school transitions 亲子与同伴关系 · 自主性 Parenting & peers · autonomy 社会支持 · 慈悲 · 心理健康 Support · compassion · mental health
2025 · Doctoral thesis · Utrecht University
博士论文 Thesis
Autonomously Connected:青少年在家庭、同伴与学校中的自主与联结
Autonomously Connected: Adolescent Autonomy in the Contexts of Family, Peer, and School
研究焦点 Focus

以自我决定理论为主轴,从日记与纵向数据出发,回答一个核心问题:
「在家庭、同伴与学校里,自主与联结是互相对立,还是可以一起成长?」

Using SDT with diary and longitudinal designs, the thesis asks:
“Are autonomy and relatedness in families, peers, and schools in conflict – or can they grow together?”

核心启示 Take-home

自主与联结不是二选一: 真诚的温暖会为自主打底,真实的自主也会一点点降低控制、提升关系质量。

Autonomy and relatedness are not a trade-off: genuine warmth lays the ground for autonomy, and real autonomy gradually invites less control and better relationships.

2025 · Learning and Instruction
学习动机 × 压力轨迹 Motivation × stress trajectories
中学转衔中的学业动机与家庭/学校压力轨迹
The trajectories and associations between academic motivation and school-related stressors in family and school during the secondary transition
研究焦点 Focus

在小升初阶段,学业动机如何与来自家庭和学校的压力一起变化? 孩子会走出哪些不同的「动机-压力轨迹」?

Across the transition to secondary school, how does academic motivation co-develop with family and school stress? Which “motivation–stress profiles” do students follow?

核心启示 Take-home

中学转衔是一个压力系统的重组, 而不是单纯「课程变难」。与其只说孩子「不够努力」,不如一同调节家庭期望和学校要求,让兴趣有空间存活。

The transition is a re-organisation of stress systems, not just harder content. Instead of labelling students as “unmotivated”, we can adjust expectations so curiosity can breathe.

2025 · Psychological Trauma
社交媒体 · 网络欺凌 · 抑郁 SNS · cyberbullying · depression
社交网站使用、网络欺凌与青少年抑郁:交叉滞后分析
Social network site usage, cyberbullying, and adolescent depression: A cross-lagged panel analysis
研究焦点 Focus

「多刷手机」本身是否有害?还是网络欺凌经历才是关键? 本研究追踪社交媒体使用、被欺凌和抑郁之间的相互影响。

Is it mere time online that harms adolescents, or the cyberbullying they encounter? This study models the links between SNS use, cybervictimisation, and depression.

核心启示 Take-home

真正需要被改变的,不只是使用时长,而是 孩子所处的线上环境是否安全,有没有大人和同伴一起面对网络伤害。

What needs changing is less the number of hours online and more whether young people have safe digital spaces and support when harm occurs.

2024 · Journal of School Psychology
学校联结 · 自我效能 · 内在动机 School relatedness · self-efficacy · intrinsic motivation
导航学校转衔:自我效能、学校联结与内在学业动机的个体内关联
Navigating the school transition: Within-person associations between adolescents’ academic self-efficacy, school relatedness, and intrinsic academic motivation
研究焦点 Focus

不比较「谁更好」,而是看同一个孩子:当他/她 比平时更有能力感、更有学校归属感 时,内在动机会不会随之上升?

Rather than comparing students, this paper asks: when a given adolescent feels more efficacious and more connected than usual , does intrinsic motivation rise too?

核心启示 Take-home

动机不是天生固定的,而是对「我在这里有位置、我有机会学会」的即时回应。 学校里每一次真实的被看见,都会在数据里留下痕迹。

Motivation is not fixed but a live response to “Do I belong here?” and “Can I succeed here?”. Every moment of authentic recognition in school leaves a trace.

2024 · Journal of Youth and Adolescence
父母自主支持 · 自主 · 同伴压力 Autonomy support · autonomy · peer pressure
父母自主支持、自主与抵抗同伴压力的纵向关联
The longitudinal associations between parental autonomy support, autonomy and peer resistance
研究焦点 Focus

当父母说「我相信你可以自己选择」而不是「听我的就对了」时, 青少年是否更有力量对同伴说「这次我不想跟」?

When parents convey “I trust your choices” instead of “Do as I say”, are adolescents better able to say “no” to peers?

核心启示 Take-home

保护孩子不盲从的关键,不是更严厉的管控,而是 在安全边界内,把真实的决定权一点点还给他们。

Guarding against negative peer influence is less about tighter control and more about returning real decision-making power within safe limits.

2023 · Journal of Research on Adolescence
心理控制 · 朋友支持 · 自主 Psychological control · friend support · autonomy
父母心理控制、朋友支持与自主的纵向关联
Longitudinal associations of parental psychological control and friend support with autonomy during early adolescence
研究焦点 Focus

当父母用内疚、冷淡、否定情绪来「教孩子做人」时,青少年的自主如何变化? 温暖的友谊能缓冲多少负面影响?

How does parental psychological control (guilt, emotional withdrawal, invalidation) shape autonomy, and how far can supportive friendships buffer these effects?

核心启示 Take-home

自主不会在「越管越紧」的土壤里长出来,而是在 被尊重、又被稳稳爱着 的关系里一点点形成;朋友可以成为重要的安全网。

Autonomy does not grow in soil of “the stricter, the better”, but in relationships that are both respectful and reliably loving ; friendships can be a vital safety net.

2023 · Journal of Child and Family Studies
养育方式 · 自我接纳 · 慈悲恐惧 Parenting · self-acceptance · fears of compassion
自我接纳在养育方式与慈悲恐惧之间的中介作用
Self-acceptance mediates the relationship between perceived parenting behaviors and fears of compassion
研究焦点 Focus

为什么有些人不敢对自己好,也不习惯向别人求助? 本研究从早期养育、自我接纳与慈悲恐惧的链条来理解。

Why do some people struggle to be kind to themselves or ask for help ? This paper links early parenting, self-acceptance, and fears of compassion.

核心启示 Take-home

很多「不够自律」背后,其实是从小被教会:温柔不安全、脆弱会被嫌弃。 重建自我接纳,是走向疗愈的关键一步。

Behind what looks like “lack of discipline” often lies a history that taught: tenderness is unsafe. Rebuilding self-acceptance is a central step in healing.

2023 · International Journal of Sexual Health
LGB 群体 · 社会支持 · 心理困扰 LGB community · social support · distress
中国 LGB 人群的社会支持、自尊与心理困扰
Sources of social support, self-esteem and psychological distress among Chinese lesbian, gay and bisexual people
研究焦点 Focus

在中国文化与社会脉络下,来自 家庭、朋友、伴侣和社群 的支持如何影响 LGB 个体的自尊与心理健康?

In Chinese contexts, how do support from family, friends, partners, and community relate to self-esteem and distress among LGB people?

核心启示 Take-home

很多 LGB 个体,是靠 「自己选来的家人」——朋友与伴侣 撑过来。对实务工作者来说,打造安全社群,与改变原生家庭同样重要。

Many LGB individuals survive with “chosen family” – friends and partners. For practitioners, building safe communities is as crucial as working with families.

2021 · Frontiers in Psychology
慈悲恐惧 · 情绪调节 · 情绪性进食 Fears of compassion · emotion regulation · emotional eating
慈悲恐惧、情绪调节困难与情绪性进食:一项调节中介模型
The relationship between fears of compassion, emotion regulation difficulties, and emotional eating in college students: A moderated mediation model
研究焦点 Focus

当一个人害怕温柔、害怕被安慰时,会不会更难调节情绪, 从而更容易用「吃」来安抚自己?

When people fear compassion and comfort, do they struggle more with regulating emotions and turn more often to emotional eating?

核心启示 Take-home

很多所谓「管不住嘴」,其实是 在缺乏安全情感资源时,只好靠食物来托住自己。 介入需要同时工作在情绪调节和与温柔建立更安全的关系上。

What looks like “lack of willpower” is often trying to hold oneself together without safe emotional resources. Effective work targets both regulation skills and a safer bond with kindness.

2021 · Mindfulness
量表验证 · 慈悲恐惧 · 中国文化 Scale validation · fears of compassion · Chinese context
慈悲恐惧量表在中国文化情境下的验证(共同第一作者)
Validation of the fears of compassion scale in a Chinese cultural context (co-first author)
研究焦点 Focus

将「慈悲恐惧」这一概念系统引入中文语境,检验量表结构与信度, 为后续研究与实务提供工具。

Introduces and validates the construct of fears of compassion in Chinese samples, providing a solid measurement base for research and practice.

核心启示 Take-home

在华人语境中,害怕温柔、害怕暴露脆弱是常见又深刻的经验。 有了可靠量表,我们才能更准确地看见、命名并陪伴这部分人。

In Chinese settings, fear of softness and of showing vulnerability is common yet rarely named. A robust scale lets us see and work with this experience with more precision.

接下来,我会继续追的几个问题 Where this research is heading next

论文是阶段性的句号,不是终点。未来,我会继续在 学习动机、亲子与人际、自主性、社会支持、AI 与心理健康、自我探索与生命意义 上,把理论与实践更紧密地缝在一起。

The thesis is a comma, not a full stop. Going forward I’ll keep weaving theory and practice around learning motivation, family and peer relationships, autonomy, social support, AI & mental health, self-exploration, and meaning in life.

在研究上,我会继续:

In research, I aim to:

  • 用更多纵向与日记方法,跟随青少年穿越转衔与压力高峰。
  • 把家庭、同伴、学校、线上社交与社会支持纳入同一模型,看系统如何联动。
  • 探索AI 与心理健康的交汇:数字干预如何做到既有证据,又保有人味。
  • 将「自我探索」与「生命意义」放进发展轨迹中,而不是当成孤立事件。
  • Use more intensive longitudinal and diary designs to follow youth through transitions and high-pressure periods.
  • Model family, peers, school, online contexts, and social support together.
  • Study AI & mental health: how digital tools can be evidence-based without losing their humanity.
  • Embed self-exploration and meaning-making into developmental trajectories rather than treating them as isolated “events”.

对我来说,最理想的状态,是:
每一项研究都能最终变成一个更温柔但不失清晰的选择:让孩子、家长、老师与来访者,有一点点不一样的活法可以尝试。

My hope is that each study eventually becomes a gentler yet clearer option in real life – one more way to live for students, parents, teachers, and clients.

IF YOU'D LIKE TO COLLABORATE IF YOU'D LIKE TO COLLABORATE

如果你正在筹划 学校项目、干预方案、AI 心理工具或纵向研究 ,我们可以一起设计:

If you’re designing a school programme, intervention, AI-based mental health tool, or longitudinal study , we can explore:

  • 如何在真实场域实施可行的纵向或日记设计。
  • 如何围绕动机、自主与关系构建课程、团体或数字干预。
  • 如何把现有数据转化为对一线有用、又有理论深度的成果。
  • How to implement feasible longitudinal or diary designs in real-world settings.
  • How to build programmes or digital tools around motivation, autonomy, and relationships.
  • How to turn existing data into results that matter both in theory and on the ground.

你可以在页脚找到联系方式与学术主页。从一封邮件开始,我们可以把更多真实故事,变成温暖而有力量的证据。

You’ll find my contact details and academic profiles below. One email is enough to start turning more lived stories into evidence that actually helps.